17 октября 2020 г. (04 октября ст.ст.). Седмица 19-я по Пятидесятнице. Обре́тение мощей свтт. Гу́рия, архиепископа Казанского и Варсоно́фия, епископа Тверского (1595); Собор Казанских святых. 1 Кор. 15:58–16:3 (зач. 164). Лк. 5:17–26¹, (зач. 19).

Мозаика базилики Сан Витале в Равенне. 546–548 г. Италия

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам

1 Кор. 15:58-58, 16:1-3

 Цр҃ко́внослав  Синодальный
[Заⷱ҇ 164] Тѣ́мже, бра́тїе моѧ̑ возлю́блєннаѧ, тве́рди быва́йте, непостꙋ́пни, и҆збы́точествꙋюще въ дѣ́лѣ гдⷭ҇ни всегда̀, вѣ́дѧще, ꙗ҆́кѡ трꙋ́дъ ва́шъ нѣ́сть то́щь пред̾ гдⷭ҇емъ. [Зач. 164.] Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
Ѡ҆ ми́лостыни же, ꙗ҆́же ко ст҃ы̑мъ, ꙗ҆́коже ᲂу҆стро́ихъ цр҃квамъ галаті̑йскимъ, та́кѡ и҆ вы̀ сотворѧ́йте: При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.
по є҆ди́нѣй ѿ сꙋббѡ́тъ кі́йждо ва́съ да полага́етъ ᲂу҆ себє̀ сохранѧ́ѧ, є҆́же а҆́ще что̀ благопоспѣши́тсѧ, да не є҆гда̀ прїидꙋ̀, тогда̀ собра̑нїѧ быва́ютъ. В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
Є҆гда́ же прїидꙋ̀, и҆̀хже а҆́ще и҆скꙋ́сите, съ посла́ньми си́хъ послю̀ ѿнестѝ благода́ть ва́шꙋ во і҆ерⷭ҇ли́мъ. Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.

Толкование на ор. 15:58-58, 16:1-3 профессора Александра Павловича Лопухина

1Кор.15:58. Итак, братия мои воз­люблен­ные, будьте тверды, непоколебимы, всегда пре­успевайте в деле Го­с­по­днем, зная, что труд ваш не тщетен пред Го­с­по­дом.

Здесь содержится нравоучительный вывод из сказанного о победе христиан над грехом и смертью. – «В деле Господнем», т. е. в распространении Евангелия и в собственном самоусовершенствовании. – «Труд ваш не тщетен», т. е. ваша работа имеет важное значение.

1Кор.16:1. При сборе же для святых по­ступайте так, как я установил в церквах Галатийских.

1Кор.16:2. В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько по­зволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я при­ду.

1Кор.16:3. Когда же при­ду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставле­ния вашего подаяния в Иерусалим.

Ап. дает распоряжение о собирании пожертвований в пользу иерусалимских христиан. «Сбор для святых» или христиан иерусалимских (может быть Ап. здесь называет иерусалимских христиан просто святыми в виду того особого значения, какое имела Церковь Иерусалимская среди других Церквей ср. 2Кор. 8:4, 9:1, 12) производился в виду того, что иерусалимские христиане более нуждались в помощи, чем другие. Известно, что отступникам от веры отцов, – а таковыми оказывались в Иерусалиме ученики Христовы – всегда трудно живется, трудно достается работа (ср. Иак. 2:6, 5:1–6). И вот, раз на соборе апостольском Павел дал слово заботиться о бедных иерусалимских христианах (Гал. 2:10Деян. 11:27–30), то он считал своим долгом располагать коринфян к сбору подаяний на бедных христиан иерусалимских. – «В первый день недели». т. е. в каждый первый день по истечении недели или после субботы. Это был день воскресный или день Господень. Отсюда видно, что этот день праздновался еще при Апостолах (ср. Деян. 20:7). – «С письмами», т. е. с рекомендательным письмом в Иерусалим (множ. число επιστολαί имеет значение латинского litterae ­­ письмо).

Евангелие по Луке

Лк. 5:17-26

 Цр҃ко́внослав  Синодальный
[Заⷱ҇ 19] И҆ бы́сть во є҆ди́нъ ѿ дні́й, и҆ то́й бѣ̀ ᲂу҆чѧ̀: и҆ бѣ́хꙋ сѣдѧ́ще фарїсе́є и҆ законоꙋчи́телїе, и҆̀же бѣ́хꙋ пришлѝ ѿ всѧ́кїѧ ве́си галїле́йскїѧ и҆ і҆ꙋде́йскїѧ и҆ і҆ерⷭ҇ли́мскїѧ: и҆ си́ла гдⷭ҇нѧ бѣ̀ и҆сцѣлѧ́ющи и҆̀хъ: [Зач. 19.] В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, –
и҆ сѐ, мꙋ́жїе носѧ́ще на ѻ҆дрѣ̀ человѣ́ка, и҆́же бѣ̀ разсла́бленъ, и҆ и҆ска́хꙋ внестѝ є҆го̀ и҆ положи́ти пред̾ ни́мъ: вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;
и҆ не ѡ҆брѣ́тше кꙋдѣ̀ внестѝ є҆го̀ наро́да ра́ди, взлѣ́зше на хра́мъ, сквозѣ̀ скꙋде́лы {кро́въ скꙋде́льный} низвѣ́сиша є҆го̀ со ѻ҆дро́мъ на средꙋ̀ пред̾ і҆и҃са. и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.
И҆ ви́дѣвъ вѣ́рꙋ и҆́хъ, речѐ є҆мꙋ̀: человѣ́че, ѡ҆ставлѧ́юттисѧ грѣсѝ твоѝ. И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.
И҆ нача́ша помышлѧ́ти кни́жницы и҆ фарїсе́є, глаго́люще: кто̀ є҆́сть се́й, и҆́же гл҃етъ хꙋлы̑; кто̀ мо́жетъ ѡ҆ставлѧ́ти грѣхѝ, то́кмѡ є҆ди́нъ бг҃ъ; Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
Разꙋмѣ́въ же і҆и҃съ помышлє́нїѧ и҆́хъ, ѿвѣща́въ речѐ къ ни̑мъ: что̀ помышлѧ́ете въ сердца́хъ ва́шихъ; Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что́ вы помышляете в сердцах ваших?
что̀ є҆́сть ᲂу҆до́бѣе рещѝ: ѡ҆ставлѧ́юттисѧ грѣсѝ твоѝ; и҆лѝ рещѝ: воста́ни и҆ ходѝ; Что́ легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?
но да ᲂу҆вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ вла́сть и҆́мать сн҃ъ чл҃вѣ́ческїй на землѝ ѿпꙋща́ти грѣхѝ, речѐ разсла́бленномꙋ: тебѣ̀ гл҃ю: воста́ни, и҆ возмѝ ѻ҆́дръ тво́й, и҆ и҆дѝ въ до́мъ тво́й. Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
И҆ а҆́бїе воста́въ пред̾ ни́ми, взе́мъ, на не́мже лежа́ше, и҆́де въ до́мъ сво́й, сла́вѧ бг҃а. И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.
И҆ ᲂу҆́жасъ прїѧ́тъ всѣ́хъ, и҆ сла́влѧхꙋ бг҃а: и҆ и҆спо́лнишасѧ стра́ха, глаго́люще, ꙗ҆́кѡ ви́дѣхомъ пресла̑внаѧ дне́сь. И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чу́дные дела видели мы ныне.

Толкование на Лк. 5:17-26  Феофилакта Болгарского, архиепископа Охридского

Лк.5:17. В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, –

Лк.5:18. вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

Лк.5:19. и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.

Лк.5:20. И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои

Перед собранием врагов Господу нужно было совершить какое-нибудь новейшее знамение. Поэтому Он исцеляет человека, болящего неизлечимой болезнью, чтобы через уврачевание такой болезни уврачевать и неисцельное безумие фарисеев. Сначала Он врачует болезни души, сказав: оставляются тебе грехи твои, – чтобы мы знали, что многие болезни рождаются от грехов; потом исцеляет и немощь тела, видя веру принесших. Ибо Он часто по вере одних спасает других.

Лк.5:21. Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

А фарисеи говорят: что Он произносит хулы? «Кто может отпускать грехи, кроме одного Бога?» Говорят они это, осуждая Его на смерть. Ибо Закон повелевал наказывать смертью того, кто скажет хулу на Бога (Лев. 24, 16).

Лк.5:22. Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что́ вы помышляете в сердцах ваших?

Господь, чтобы показать им, что Он есть истинный Бог и не выдает Себя за Бога по тщеславию, убеждает их другим знамением. Он Сам узнает, о чем они помышляли в себе. Отсюда совершенно явно, что Он Бог, ибо знать сердца свойственно Богу (1Пар. 28, 92Пар. 6, 30).

Лк.5:23. Что́ легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

Лк.5:24. Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Лк.5:25. И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

Лк.5:26. И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чу́дные дела видели мы ныне.

Итак, Он говорит: что вам кажется удобнее – грехи отпустить или телу дать здоровье? Конечно, по вашему мнению, отпущение грехов кажется удобнее, как дело невидимое и необличимое, хотя оно труднее, – а выздоровление тела кажется труднее, как дело видимое, хотя в сущности оно удобнее. Однако ж Я сделаю и то, и другое, и через исцеление тела, что для вас кажется труднейшим, удостоверю и в уврачевании души, которое хотя и трудно, но, как невидимое, вам кажется удобным. Смотри: грехи оставляются на земле. Ибо пока мы находимся на земле, мы можем загладить наши грехи, а после того, как переселимся с земли, мы уже не можем сами загладить наших грехов исповедью: ибо дверь заперта. Но об этом предмете мы сказали обширнее в объяснении других евангелистов (см. Mф. 9, Mк. 2).

Просмотры (108)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *