Деяния апостолов
Деян. 3:19-26
Цр҃ко́внослав | Синодальный |
[Заⷱ҇ 9] Пока́йтесѧ ᲂу҆̀бо и҆ ѡ҆брати́тесѧ, да ѡ҆чи́ститесѧ ѿ грѣ̑хъ ва́шихъ, | Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши, |
ꙗ҆́кѡ да прїи́дꙋтъ времена̀ прохла̑дна ѿ лица̀ гдⷭ҇нѧ, и҆ по́слетъ пронарече́ннаго ва́мъ хрⷭ҇та̀ і҆и҃са, | [Зач. 20.] да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа, |
є҆го́же подоба́етъ нб҃сѝ ᲂу҆́бѡ прїѧ́ти да́же до лѣ́тъ ᲂу҆строе́нїѧ всѣ́хъ, ꙗ҆̀же гл҃а бг҃ъ ᲂу҆сты̑ всѣ́хъ ст҃ы́хъ свои́хъ прⷪ҇рѡ́къ ѿ вѣ́ка. | Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века. |
Мѡѷсе́й ᲂу҆́бѡ ко ѻ҆тцє́мъ речѐ: ꙗ҆́кѡ прⷪ҇ро́ка ва́мъ воздви́гнетъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ва́шъ ѿ бра́тїи ва́шеѧ, ꙗ҆́кѡ менѐ: тогѡ̀ послꙋ́шайте по всемꙋ̀, є҆ли̑ка а҆́ще рече́тъ къ ва́мъ: | Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам; |
бꙋ́детъ же, всѧ́ка дꙋша̀, ꙗ҆́же а҆́ще не послꙋ́шаетъ прⷪ҇ро́ка ѻ҆́нагѡ, потреби́тсѧ ѿ люді́й. | и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа. |
И҆ вси́ же прⷪ҇ро́цы ѿ самꙋи́ла и҆ и҆̀же по си́хъ, є҆ли́цы глаго́лаша, та́кожде предвозвѣсти́ша дни̑ сїѧ̑. | И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии. |
Вы̀ є҆стѐ сы́нове прⷪ҇рѡ́къ и҆ завѣ́та, є҆го́же завѣща̀ бг҃ъ ко ѻ҆тцє́мъ ва́шымъ, гл҃ѧ ко а҆враа́мꙋ: и҆ ѡ҆ сѣ́мени твое́мъ возбл҃гословѧ́тсѧ всѧ̑ ѻ҆те́чєствїѧ земна̑ѧ. | Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные. |
Ва́мъ пе́рвѣе бг҃ъ, воздви́гїй ѻ҆́трока своего̀ і҆и҃са, посла̀ є҆го̀ блгⷭ҇вѧ́ща ва́съ, во є҆́же ѿврати́тисѧ ва́мъ комꙋ́ждо ѿ ѕло́бъ ва́шихъ. | Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших. |
Толкование на Деян. 3:19-26 профессора Александра Павловича Лопухина
Деян.3:19. Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
«Обратитесь», т.е. ко Христу, как Мессии, уверуйте в Него.
Деян.3:20. да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,
«Времена отрады», т.е. то лето, благоприятное наступление которого благовествовал еще Господь в Назаретской синагоге – царство Мессии, царство благодати с его правдою, миром и радости о Духе Святе. Как Ветхий Завет здесь предполагается жизнью в отчуждении от Бога, жизнью – полною всяких бед, страданий, борений; так Новый Завет рассматривается здесь, как истинное отдохновение и успокоение души в мире с Богом и тесном общении с Ним, способном изглаждать и врачевать всякую горечь страданий.
«От лица Господа» – судя по дальнейшему – разумеется здесь Бог Отец.
«Да пошлет Он» – речь о втором славном пришествии Господа Иисуса при кончине мира, при чем смысл выражения тот же, что выше – «Бог воскресил Его» и т. д.
Деян.3:21. Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.
«Которого небо должно было принять» – указание на пребывание Господа Иисуса с прославленною плотию на небе, со дня вознесения.
«До времен совершения всего», άχρι χρόνων αποκαταστάσεως πάντων, правильнее сказать – до времен восстановления всего. Здесь, вероятно, разумеется то же, что предвещал Ап. Павел, говоря об обращении всех евреев ко Христу (Рим. 11, 26).
«Устами всех своих святых пророков» – см. выше, к ст. 18. Общий смысл этого текста, по толкованию бл. Феофилакта, тот, что «многое из предсказанного пророками еще не исполнилось, но исполняется и имеет исполняться до скончания мира, потому что вознесшийся на небеса Христос пробудет там до скончания мира и придет с силою тогда, когда исполнится, наконец, все, что предсказали пророки».
Деян.3:22. Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
Упомянув о предсказаниях пророков о Христе, Апостол приводит в качестве одного из наиболее ясных и авторитетных предсказаний – слова Моисея (Втор. 18, 15 и далее). В этих словах Моисей, предостерегая народ Божий от ложных гадателей и прорицателей Хананейских, от лица Божия обещает, что у них всегда будут пророки истинные, которых они и должны будут, после Моисея, беспрекословно слушать. Таким образом, речь идет здесь ближайшим образом о всем сонме пророков еврейских, под общим собирательным именем «пророка», воздвигавшихся Богом. Но так как конец и исполнение всякого пророчества ветхозаветного – Христос, то справедливо вся древность – и иудейская, и христианская – относила это пророчество ко Христу – тем более, что из всех ветхозаветных пророков не было уже пророка такого, как Моисей (Втор. 34, 10–12). Только Христос превзошел Моисея (Евр.3, 3–6).
«Пророка как меня», πρυφήτην, т.е. такого же – особенного, чрезвычайного посредника между Богом и народом, каков был Моисей. Это указывает особенно на законодательную деятельность Иисуса Христа, в которой Он, не в пример всех других пророков, уподобился и превзошел Моисея.
Деян.3:23. и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
«Истребится из народа», εξολοθρευθήσεται εκ τοῦ λαοῦ. В подлиннике – «с того Я взыщу». Апостол заменяет это другим более сильным и часто употребляемым в других местах у Моисея выражением, означающим осуждение на истребление или смертную казнь; в данном случае разумеется вечная смерть и лишение участия в царстве Обетованного Мессии (ср. Иоан. 3, 18).
Деян.3:24. И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
«Все пророки… предвозвестили дни сии», т.е. дни явления Великого пророка-Мессии (ср. 18 ст. и 21 ст.).
«От Самуила», который берется здесь, как величайший после Моисея пророк, с которого начинается непрерывный ряд ветхозаветных еврейских пророков, оканчиваясь с окончанием плена Вавилонского.
Деян.3:25. Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
Толкование блаж. Феофилакта: «Говорит – «сыны пророков» вместо того, чтобы сказать: не должно ни унывать, ни думать, что вы лишились обетований. «Вы – сыны пророков», так что они вам говорили и ради вас все это совершилось. А что значит – «сыны Завета?» Это вместо: «наследники», но наследники не приписанные только, а такие же, как сыны. И так, если вы сами хотите, то вы – наследники».
«Бог завещал отцам вашим, говоря Аврааму». Завет с Авраамом был Заветом вместе со всеми отцами народа еврейского, имеющими Авраама своим праотцем, а значит и со всем народом еврейским. Но это не исключительно: не одним им, евреям, обещано благословение Божие, а всем племенам земным, – евреям лишь первым, по особенному Завету с ними чрез Моисея.
«В семени твоем благословятся» – обетование Аврааму, повторенное не раз Богом (Быт. 12:3, 18:18, 22:18). Под «семенем» Авраама здесь разумеется не вообще потомство Авраама, но одно определенное Лицо из этого потомства, именно Мессия. Так толкует это не только Петр, но и Павел Ап. (Гал. 3, 16).
Деян.3:26. Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Что Бог к «первым» иудеям или «прежде всего» иудеям послал благословенного потомка Авраамова, в этом Апостол старается показать не простое их преимущество пред всеми остальными народами, но и сильнейшее побуждение и как бы обязанность прежде всех принять обетованное благословение – чрез обращение ко Христу и веру в Него.
«Воскресив Сына Своего», – см. выше к Деян.2:24, 3:13.
«Послал благословить Вас», т.е. исполнить на вас обетование, данное Аврааму, сделать вас благословенными участниками всех благ царства Мессии, даровать вам спасение и вечную жизнь. «И так, не считайте себя отринутыми и отверженными» – заключает Златоуст.
«Отвращая от злых дел ваших» – существенное условие для получения обетованного благословения Божия в Царстве Мессии, в которое не войдет ничто нечистое и неправое.
В суждении о первенстве Израиля в принятии благ царства Мессии опять повторяется Апостолом мысль о всеобщности Царства Мессии, имеющего распространиться на все племена земные.
Евангелие по Иоанну
Ин. 2:1-11
Цр҃ко́внослав | Синодальный |
[Заⷱ҇ 6] И҆ въ тре́тїй де́нь бра́къ бы́сть въ ка́нѣ галїле́йстей: и҆ бѣ̀ мт҃и і҆и҃сова тꙋ̀. | [Зач. 6.] На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. |
Зва́нъ же бы́сть і҆и҃съ и҆ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ на бра́къ. | Был также зван Иисус и ученики Его на брак. |
И҆ недоста́вшꙋ вїнꙋ̀, гл҃го́ла мт҃и і҆и҃сова къ немꙋ̀: вїна̀ не и҆́мꙋтъ. | И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. |
Гл҃а є҆́й і҆и҃съ: что̀ (є҆́сть) мнѣ̀ и҆ тебѣ̀, же́но; не ᲂу҆̀ прїи́де ча́съ мо́й. | Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Же́но? еще не пришел час Мой. |
Гл҃го́ла мт҃и є҆гѡ̀ слꙋга́мъ: є҆́же а҆́ще гл҃етъ ва́мъ, сотвори́те. | Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. |
Бѣ́хꙋ же тꙋ̀ водоно́си ка́менни ше́сть, лежа́ще по ѡ҆чище́нїю і҆ꙋде́йскꙋ, вмѣстѧ́щїи по двѣма̀ и҆лѝ трїе́мъ мѣ́рамъ. | Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. |
Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: напо́лните водоно́сы воды̀. И҆ напо́лниша и҆̀хъ до верха̀. | Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. |
И҆ гл҃а и҆̀мъ: почерпи́те нн҃ѣ и҆ принеси́те а҆рхїтрїклі́нови. И҆ принесо́ша. | И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. |
Толкование на Ин. 2:1-11 Феофилакта Болгарского, архиепископа Охридского
Ин.2:1. На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
Ин.2:2. Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
Зовут Господа на брак не потому, что видели чудеса Его, не как великого человека, но просто как знакомого. Обозначая сие, евангелист говорит: «была там Матерь Иисуса» и братья Его. Как ее и братьев позвали, так и Господа. Господь не отвергает приглашения и приходит, потому что Он смотрел не на собственное достоинство, а на то, что полезно и благотворно для нас. Тот, кто не счел низким быть между рабами, тем более не мог счесть низким пойти на брак.
Ин.2:3. И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
Матерь убеждает Его совершить чудо, потому что из событий зачатия и рождения Она получила высокое понятие о силе Его. Ибо Она все сохраняла в сердце своем (Лк. 2, 19–51) и отсюда заключала, что Сын Ее имеет силу выше человека. Но Богоматерь не имела повода просить Иисуса о совершении чуда в том, будто Он совершал и другие чудеса. Ибо, будучи отроком, Он не совершил ни одного чуда; иначе Он был бы известен всем. Вместе с сим Матерь помнила и отзывы Иоанна, в каких он свидетельствовал о Нем, видела уже, что и ученики следуют за Ним, и из всего этого догадывалась о силе Сына.
Ин.2:4. Иисус говорит ей: что Мне и Тебе, Жено? Еще не пришел час Мой.
Но Он делает Ей упрек, и не без основания. «Если, – говорит, – нет вина, то и нужно было прийти и просить тем самим, которые не имеют его, а не тебе, Матери». Ибо когда свои просят совершить чудо, то зрители его соблазняются, а когда просят сами нуждающиеся, тогда дело бывает свободно от подозрения.
«Еще не пришел час Мой», – сказал не потому, будто подлежит зависимости от времени или наблюдает известные часы (ибо как прилично сие Творцу времен и веков?), но потому, что все совершает в приличное время. Так как Он для многих был невиден и неизвестен, потому что не все были учениками, и даже присутствующие на браке не знали Его, ибо в таком случае сами обратились бы с просьбою о вине, – поелику все это было так, то и сказал: «еще не пришел час Мой», то есть не наступило приличное время.
Но еще восстает бешенство Ария, пытающегося доказать, что Господь подчинен часам и временам. Итак, научись, проклятый! Если Он зависел от часов, то как, наконец, совершил чудо? Ибо, если, по твоим словам, Он в зависимости от часов и времен, а час Его еще не пришел, следовало бы, что Он не в силах совершить чудо. Однако же, Он совершил чудо; следовательно, независим от часов.
Примечай, пожалуй, как Он не до конца и не во всем противодействует Матери, но упрекнул немного и опять исполняет ее просьбу, воздавая ей честь и нам подавая образец уважения к родителям.
Ин.2:5. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
Мать говорит служителям «что скажет Он вам, то сделайте» с тем, чтобы просьба была усилена чрез приступ и прошение их самих, чтобы явно было, что отказ был не от бессилия, но с целью отвратить мнение, будто прибегает к чудотворениям из самохвальства и пустой напыщенности.
Ин.2:6. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
Каменные водоносы употреблялись для очищения иудеев. Ибо иудеи почти каждый день обмывались и потом уже принимались за пищу. Прикасались ли они к прокаженному, к мертвецу, сообщались ли с женщиною, они обмывались, как уже нечистые. И как Палестина была безводна и нельзя было находить много источников, то они всегда наполняли водоносы водою, чтобы не бегать на реки в случае осквернения. Не без цели сказал « по обычаю очищения иудейского», но чтобы кто из неверных не подумал, что в сосудах оставался некоторый осадок винный, потом, когда влили воду и смешали, образовалось самое слабое вино, – показывает, что они никогда не были вместилищами вина.
Ин.2:7. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.
Но неужели не мог Он произвести вино из ничего, не наполняя сосуды водою? Конечно, мог; но величие чудес часто уменьшает их удобоприемлемость.
Могла быть и та цель, чтобы служителей, носивших воду в сосуды, иметь свидетелями чуда. Еще, чтобы мы научились, что он претворяет вино и влагу винограда, которая есть совершенно вода.
Ин.2:8. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
Приказывает служителям, чтобы они подали питье для отведания распорядителю пира не без цели, но чтобы кто не подумал, что было собрание пьяниц, вкус у них испортился, и в состоянии опьянения они приняли воду за вино. Чтобы такое подозрение не имело места, Он отведывание предоставляет трезвому – распорядителю пира. Ибо те, которым вверялось служение при подобных случаях, строго воздерживались, чтобы под их распоряжением все происходило чинно и благоприлично.
Но будем молиться, чтобы это совершилось и над нами, чтобы ныне совершился как бы брак, то есть соединение Бога с душою нашею, доколе мы еще в Кане Галилейской, то есть в стране сего низкого и низвращенного мира, во всех отношениях превратного и превращающего. Брак же сей не бывает без присутствия Христа и Его Матери и учеников. Ибо как соединится с Богом тот, кто не уверует во Христа, родившегося от Марии и говорившего во апостолах?
Посмотрим же, какое чудо совершает Господь при таком браке и при таком соединении Бога с душою. Он претворяет воду в вино, наполняет шесть каменных водоносов наших. Под «водою» ты можешь разуметь нашу водянистость, влажность и расслабление в жизни и мнениях; под пятью «водоносами» пять чувств, которыми ошибаемся мы в делах; под шестым водоносом – разум, которым мы колеблемся в мнениях. Итак, Господь наш Иисус Христос, евангельское Слово, врачуя наши падения, в деятельной ли то жизни, в умственной или созерцательной, жидкое и нетвердое в нас прелагает в «вино», то есть в жизнь и учение, вяжущее и веселящее, и таким образом шесть наших водоносов наполняются сим прекрасным напитком, – чувства, чтобы не погрешали в деятельности, – разум, чтобы мы не погрешали в мнениях.
Прими во внимание, что там стояли каменные водоносы по обычаю очищения иудейского. Слово «Иуда» значит «исповедание». Исповедующийся очищается в пяти чувствах, которыми прежде грешил. Глаз видел худо; глаз же при исповедании плачет и таким образом служит к очищению. Ухо слышало блудные песни; оно же опять наклоняется к словам уст Божиих. Так бывает и с прочими чувствами. Разум погрешает в мнениях; он же опять очищает прежнее зло, преклоняясь на правильное мудрствование. Водоносы – «каменные» или потому, что состав наш из земли, или потому, что преднамереваемые вместилища такого вина должны быть тверды и неразрушимы. Разум Павла был каменным водоносом и в то время, когда он гнал, ибо он ревновал по отеческим преданиям более всех сверстников (Гал. 1, 14); и в то время, когда проповедовал, ибо он имел такую силу в словах, что ликаонцы, как первенствующего в слове, сочли его за Ермия (Деян. 14, 12).
Ин.2:9. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха
Ин.2:10. И говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.
Распорядитель пира спрашивает не служителей, а жениха. Почему? Конечно, по Божескому устроению. Если бы он спросил служителей, они, конечно, открыли бы чудо; но им не поверил бы никто, ибо оно было началом знамений, и никто еще не имел великого понятия о Христе, так что никто не поверил бы, если бы служители и рассказывали о чуде. Однако же, когда после сего Он совершил и другие чудеса, и настоящее должно было сделаться достоверным, и служители, всем рассказывающие об нем, мало-помалу могли приобрести доверие. Для сего-то Господь устроил так, что спрошены не служители, а жених. Господь не просто сотворил из воды вино, но вино прекрасное. Ибо чудеса Христовы таковы, что гораздо превосходнее того, что совершается природою. О том, что вода претворилась в вино, свидетельствуют служители, черпавшие воду; о том, что оно было прекрасное, – распорядитель пира. Обо всем этом с течением времени проповедано, и слышащие о сем должны были увериться очень твердо.
Под «вином» ты можешь разуметь евангельское учение, а под «водою» все предшествовавшее Евангелию, что было очень водянисто и не имело совершенства евангельского учения. Скажу пример: Господь дал человеку разные законы, один – в раю (Быт. 2, 16–17), другой – при Ное (Быт. 9), третий – при Аврааме об обрезании (Быт. 17), четвертый – чрез Моисея (Исх. 19; Исх. 20), пятый – чрез пророков. Все сии законы в сравнении с точностью и силою Евангелия водянисты, если кто понимает их просто и буквально. Если же кто углубится в дух их и уразумеет сокрытое в них, тот найдет воду претворившеюся в вино. Ибо различающий духовно то, что говорится просто и понимается многими буквально, без сомнения, в этой воде найдет прекрасное вино, пиемое впоследствии и сберегаемое женихом Христом, так как Евангелие и явилось в последние времена.
Ин.2:11. Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
Что Господь начал творить чудеса после Своего крещения, об этом мы и прежде говорили. Но кажется, что первое чудо Он совершил именно претворением воды в вино. Ибо сказано: «так положил «начало» чудесам». Но скажет иной: «если сие чудо и есть начало чудес, то не всех, а только совершенных в Кане Галилейской; так как Он совершил разные чудеса в Кане, то им оно – начало». Хотя мы многое имеем для подтверждения, что настоящее чудо есть начало и всех чудес, потому что слова «и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его» показывают, что прежде сего Он не творил другого чуда, которым бы Он явил славу Свою; однако же, не будем спорить, оно ли было первым чудом, или другое.
Как же Он явил славу Свою? Ведь немногие находились при сем событии, и не пред лицом народа совершено оно? Но если не тогда, то впоследствии все должны были услышать об этом чуде, как оно и доныне возвещается, а не осталось безызвестным. Слова «ученики Его уверовали в Него» понимай так, что они возымели большую и крепчайшую веру в Него. Они и прежде, конечно, веровали, но веровали не так твердо.
Просмотры (48)